Sunday, March 23, 2008

Bloggers = 'Tribal Customers/Passengers'?

Rather funny translation of this link given by 'On their lives' Taiko, for bananas like you and me.

Put forward constructive criticisms tribal customer is willing to exchange with ministers

報導:潘佩玉 Report: Bopeiyu

(吉隆坡22日訊)多名著名部落客指出,他們皆願意與新任新聞部長會面交流,反映部落格角色日益重要的訊息。 (Kuala Lumpur, on the 22nd) - more than the famous tribal passengers that they are willing to meet with the new Minister of Information exchange, reflecting the increasingly important role blog message.

他們受詢時對《中國報》指出,邁入資訊時代,部落格已越來越普遍,甚至有晉身主流媒體的趨勢。 They are subject to exercise of "China", has entered the information era, blogs have become more and more common, and even the mainstream media have joined the trend.

“政府不能再忽略網上部落格的聲音,尤其是越來越多人都人加入成為電腦一族,電腦已成為重要的通訊工具之一。” "The Government can no longer ignore the voice of the Internet blog, in particular are more and more people who joined the family computer, the computer has become an important communications tool."

冀政府接受批評 Ji government to accept criticism

他們希望部長能以實際行動落實這項會面,而非說一套做一套。 They hope that the Minister can take practical action to implement this meeting, instead of saying one thing and doing another.

“現今撰寫部落格的部主,多是年輕一代,要掌握年輕人的想法,得到他們信任,就能得天下。” "Today the Department of blogging owners, more than the younger generation, young people must grasp the idea and get their trust, we will be able in the world."

“希望政府能接受各類建設性的批評,極力改善施政弊端,也可展示政府可容納異見的寬大心胸。” "I hope the Government will accept all types of constructive criticism, and to improve governance problems, but also demonstrate the Government can accommodate the generous-minded dissidents."

新聞部長拿督阿末沙比里仄昨天指出,新聞部將在近期,召見國內部落客。 Information Minister Datuk sand than in the late Che pointed out yesterday, the Department of Public Information will be in the near future, tribal summoned domestic passengers.

他說,他是在首相要求下,儘快與各部落客會面。 He said that he is in the Prime Minister request of the customer as soon as possible to meet with the tribes.

他指出,新聞部看重非主流媒體所扮演的角色,這些聲音不能忽略。 He pointed out that the Department of Public Information, non-mainstream values the role played by the media, these voices can not be ignored.

黃泉安:冀以行動落實★檳州日落洞國會議員 On their lives: a view to implementing the action ★ Penang sunset hole Members of Parliament

希望部長以行動來落實這項會面,而非打官腔。 Ministers hope that the implementation of this action to meet, rather than Daguankong. 如果真有誠意,部長可以通過聯絡全國部落客聯盟,來安排會面。 If sincere, ministers can contact the tribes off Union, to arrange meetings.

一旦政府進一步瞭解部落客所扮演的角色后,相信就會尊重與認同部落客的存在,其實也對政府施政有著積極貢獻。 Once the customer a better understanding of tribal role, it was believed that will respect the identity of the existence of tribal passengers, the Government actually has a positive contribution.

加入全國部落客聯盟的部落客,都是以真實身分在網上發表己見,包括批評政府等,我們也不擔心會受到對付。 Joined the National Union of tribal tribal off passengers, are true identity on the Internet their views, including criticizing the Government, we are not worried that will be dealing with.

雖然我們批評與鞭策政府,但都是負責的一群,希望政府的施政能夠公平與透明化。 While we criticize and to goad the Government, but they are responsible for the group and hope that the Government will be fair and transparent governance.

劉永山:改善施政弊端★雪州甘榜東姑州議員 Liu Yongzhi Hill: improved governance shortcomings ★ Selangor Tengku state-Kampong


我會毛遂自薦,要求加入會見部長的行列,國內很多部落客都隱姓埋名,政府如何去召見他們,也是一個疑問,更不懂部長召見部落客,葫蘆裡賣的是甚么藥? I will be offered itself to join the ranks of ministers meeting, many domestic passengers are tribal anonymity, how will the Government summoned to them, is also a doubt, more non-tribal ministers summoned passengers, hyacinth, selling what medicines?

我會向部長反映改善新聞自由的要求,也希望政府能接受我們的批評,最重要的是這種批評是希望政府能改善其施政弊端。 I will reflect to the improvement of the freedom of the press request, I hope the Government will accept our criticisms, the most important thing is that this criticism is that the Government can improve its governance shortcomings.

事實上,部落客也不再是另類媒體,相反日愈重要,有趨向主流媒體的地位。 In fact, the customer is no longer a tribal alternative media, on the contrary, more important, the mainstream media tended status.

蔡金星:瞭解網絡重要★馬青副總秘書 Cai Venus: understanding of important ★ Ma Qing, deputy general secretary


部落格是一個私人的交流平台,相信部長要見的是那些以執筆撰寫政治為主的部落客吧。 A blog is a private exchange platform, I believe that the minister is to see to the author who wrote the main political tribes off it.

現在已是網絡時代,很多人通過匿名、化名方式來批評政府,這些人你絕對找不到他們。 It is now the Internet age, many people through anonymous, alias way to criticize the government, these people you absolutely could not find them.

我們則是以真實姓名示眾,如果政府能敞開心胸來接受我們,這是一件好事,也有助瞭解資訊網絡的重要性。 We are real name in public, if the Government can open our hearts to accept us, this is a good thing, it will also help understand the importance of information networks.

如果這只是政府要掌握部落客身分,藉此控制言論自由的話,只會引起更大反彈,百害而無一利。 If this is the Government to seize tribal identity of passengers, trying to control freedom of speech, it will bring about greater rebound, all harm and no good.

相信部長要接見的,是那些善于利用通訊科技來宣傳的反對黨部落客吧。 Believe that the Minister should be met, and those who are good at using communications technology to promote tribal opposition off it.

潘儉偉:不擔心被對付★雪州八打靈再也國會議員 Pan Jian-wei: do not worry about dealing with snow ★ JAYA, members of Congress

如果部長要見我們,我會去見他,既然我們以真實身分來撰寫部落格,又哪來擔憂被政府掌握資料與受到對付之說呢? We have to see if the Minister, I will meet him, since our true identity blogging, there would be no concern by the Government have been dealing with the information and say that?

我會向部長反映新聞自由的重要性,而非如前部長再努丁般,把部落客視為出賣國家與騙子,這些都是不負責任的說法,也暴露他對網絡新聞欠缺敏感。 I will minister to reflect the importance of freedom of the press, rather than to Nuding as former Minister of the tribal state and sell off as liar, these are irresponsible statement, he also exposed the lack of sensitivity on the network news.

我也不懂有關會面是以何方式來進行,相信會是公共論壇,讓所有出席的部落客登記后再來交流。 I do not know what way the meetings are conducted, I believe that the public forum will be for all the tribes to exchange passengers after registration.


Rocky's on TV9 tonight?

No comments: